Characters remaining: 500/500
Translation

gà gô

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gà gô" désigne un type d'oiseau, plus précisément une perdrix ou un francolin, que l'on peut également appeler "gà gô đen" pour spécifier le "francolin noir". Il appartient à la famille des tétras, qui comprend divers oiseaux vivant généralement dans des habitats forestiers ou montagneux.

Utilisation et exemples

Dans une phrase, on peut utiliser "gà gô" comme suit : - "Trong rừng, chúng ta có thể thấy nhiều gà gô." (Dans la forêt, nous pouvons voir de nombreux gà gô.)

Usage avancé

Le terme "gà gô" peut être utilisé dans des contextes plus spécialisés, comme la chasse ou l'observation des oiseaux. Les amateurs de nature pourraient discuter des différentes espèces de "gà gô" et de leurs habitats.

Variantes du mot
  • Gà gô đen : Cela fait référence spécifiquement au francolin noir.
  • Gà rừng : Un terme plus général qui désigne les oiseaux sauvages, dont "gà gô" fait partie.
Différents sens

Bien que "gà gô" se réfère principalement à un type d'oiseau, dans un contexte informel, il pourrait être utilisé métaphoriquement pour désigner quelqu'un qui se cache ou qui est difficile à attraper, mais cela est moins courant.

Synonymes
  • Perdrix : Un terme français qui correspond à "gà gô" dans le contexte ornithologique.
  • Francolin : Une autre façon de décrire ces oiseaux, souvent utilisés dans la chasse.
  1. (zool.) perdrix; francolin
    • gà gô đen
      tétras; coq de bruyère

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gà gô"